设为首页 | 民大首页
微博    微信  
投稿热线:news.gxun.edu.cn
站内搜索:
 
民大要闻更多 >>
钟海青教授当选全国民族教育专家委员会...
中共广西民族大学委员会全体委员会议召开
2018—2020年广西本科高校特色专业及实...
2018年教学单位绩效考核自评报告审议会...
学校召开期末学生工作联席会
校领导到思源湖校区部分学院检查指导期...
校领导到政治与公共管理学院指导学科建设
喜讯:民盟广西民族大学总支获“民盟思...
学校党委中心组(扩大)学习会召开 研讨...
校领导作“改革开放40周年伟大成就”专...
媒体关注更多 >>
【亚太日报】广西民族大学东盟研究中心...
【广西日报】习近平总书记题词以及庆祝...
【中国新闻网】第三届广西世居民族论坛...
【人民网】第三届广西世居民族论坛在河...
【广西新闻网】“第三届广西世居民族论...
【广西日报】广西世居民族论坛在河池举行
【中青在线】广西民族大学武鸣校区开工建设
【中国新闻网】外国语言文学学科建设新...
【广西日报】专家研讨外国语言文学建设...
【广西日报】广西民族大学武鸣校区奠基开工
习近平新时代中国特色社会主义思想三十...
庆祝改革开放40周年大会在京隆重举行 习...
《必由之路》第八集:共同命运
《必由之路》第七集:大国之盾
《必由之路》第六集:兴国之魂
《必由之路》第五集:立国之本
《必由之路》第四集:力量之源
《必由之路》第三集:伟大跨越
学术讲座 
当前位置: 民大新闻网 >> 学术讲座 >> 正文
 
外国语学院桥畔译谭第5期:新闻翻译中的叙事重构:以斯诺登事件为例
来源:    作者:    时间:2019年01月07日 16:07    浏览次数:

题:新闻翻译中的叙事重构:以斯诺登事件为例

讲:覃斌健博士

持:刘雪芹教授

期:2019年1月11日(星期五)

间:9:00-10:30

点:国教楼702

内容提要:自从蒙娜·贝克(Mona Baker)在《翻译与冲突:叙事性阐释》(Translation and Conflict: A Narrative Account)一书中把叙事理论引入翻译研究以来,许多学者都从该视角出发研究国际冲突中的叙事,尤其是探讨冲突各方如何通过重构叙事获得行动的合理性。在此背景下,本研究运用叙事理论,特别是其中的叙事重构策略,对2015年斯诺登事件的中文报道及其英文翻译进行了对比研究。本研究共选取了47篇中英文报道,其中的中文报道选自新华网、环球网等媒体,英文报道则选自中国新闻社(简称“中新社”)旗下的中国新闻网(简称“中新网”)的英文版网页。研究发现,尽管产生中英文报道的机构都属国有媒体,但它们在翻译新闻时运用了不同的重构策略,对相关的新闻报道进行了重新叙述,调整了新闻叙事立场,研究发现,引起叙事重构和立场调整的可能因素包括新闻不同的目的语读者、中美政治关系以及新闻机构的政治立场。

主讲专家简介:覃斌健,1988年生,澳门大学博士,师从张美芳教授。研究兴趣主要集在媒体语篇与翻译、政治语篇语翻译、语用学与翻译研究,已在BabelPerspectives等SSCI源刊发表论文2篇。

上一条:信息科学与工程学院“人工智能”主题学术活动月系列活动之一 公告 下一条:外国语学院通天塔学术讲坛第42期:认知语法的“语法象征观”

关闭